If you know any other Grisha teachers that are better for my knees and my self-esteem I'm taking recommendations. In the meantime, there's only Baghra. [ If the Darkling hadn't already got to her... ]
[ Hmm. Prepare for a sudden switch to audio, Alina. He wants to sound gentle here, and it's hard to do that with text. ]
I'll get Baghra for you. I promised. You are however going to have to give me some kind of leeway, on account of being stuck on an alien planet. Grisha training will have to wait.
no subject
If you know any other Grisha teachers that are better for my knees and my self-esteem I'm taking recommendations. In the meantime, there's only Baghra. [ If the Darkling hadn't already got to her... ]
no subject
I'll get Baghra for you. I promised. You are however going to have to give me some kind of leeway, on account of being stuck on an alien planet. Grisha training will have to wait.
no subject
[ But all of that aside, because she can't focus on that. ]
I'm not at any skill-level to teach.
no subject
no subject
no subject
Though I suspect you're better than you imagine. You generally are.
no subject
no subject
You know, teaching others is its own form of training.
no subject
Fine. I'll do it. But you better be a damn good teacher.
no subject
Saints, you must have forgotten who you're talking to. I'll have you shooting a bullseye at fifty feet within a week.
And that's before we even get on to the fencing lessons.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Will you join me for dinner? After our supplies arrive, obviously.
no subject
Like... you're cooking dinner?
no subject
I was thinking about it.
no subject
Okay. That would be nice.
no subject
Agree? She's never agreed to anything so easily. Well, he'd better get someone to teach him how to cook beef now. ]
Excellent. I'll call on you, then, once supplies are in.
no subject
Getting a little formal now?
That sounds good. I'll wait until then, then.
no subject
Do you want me to wear cologne? I could wear cologne.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)